O mais mediático dos sacerdotes portugueses, o Pe. Borga que tantas vezes aparece no programa com que a RTP1 enche as manhãs, esteve em Balasar. Verdade seja que, pelo menos directamente, não foi por causa da Beata Alexandrina, mas para participar numa semana de cultura religiosa promovida pela juventude da freguesia. Todavia, a Alexandrina não é lhe alheia, já que, por altura da beatificação, num programa da Canção Nova, gravado em Fátima, ele teve oportunidade de entrevistar o Sr. Arcipreste do Arciprestado de Vila do Conde e Póvoa de Varzim (e o responsável desta página) sobre a então Venerável Alexandrina.
Hoje a Prof.ª Eugénia Signorile completa 92 anos. É de justiça referir aqui a feliz ocorrência por se tratar dum ilustre autora que se dedica a divulgar a Beata Alexandrina desde há 40 anos! Daqui lhe envio os meus votos do mais feliz aniversário, desejando que continue a publicar os livros que nós ainda não aprendemos a escrever.
Como fiz há dias para o Pe. Humberto, transcrevo também de seguida o verbete da Wikipédia dedicado à Prof.ª Eugénia e ao Prof. Chiaffredo:
O Casal Signorile é um casal italiano de ex-professores de Matemática e Física do Liceu de Beccaria, Milão, que se especializou na Alexandrina Maria da Costa. Colaborou já com o Pe. Humberto Pasquale ao tempo do Processo Informativo Diocesano, que decorreu em Braga entre 1967 e 1973, traduzindo os cinco grossos volumes dos ''Sentimentos da Alma''.
O professor Chiaffredo, nascido a 9 de Outubro de 1913, em Stroppo, província de Cuneo, faleceu entretanto, em 13 de Outubro de 1999. Mas a sua esposa, Eugénia Signorile, nascida a 9 de Setembro de 1914, em Milão, continua a publicar livros sobre o tema.
Obras publicadas com autoria atribuída à Beata Alexandrina: Figlia del dolore, madre di amore. Quasi una autobiografia, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1993 (768 páginas) Mio Signore, mio Dio! Come pregava Alexandrina, Mimep-Docete, Milão, 1992 (foi publicada tradução portuguesa com o título de Vida Interior da Beata Alexandrina, Apostolado da Oração, Braga, 2004, com autoria atribuída a Eugénia e Chiaffredo Signorile) Maria, Madre mia. Come Alexandrina sente la Madonna, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1987 Anima pura, cuore di fuoco, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1990 (amplamente ilustrado) Venite a me (richiami di Gesù), Mimep-Docete, Pessano (MI), 1991 Soferenza amata, Mimep-Docete, Pessano (MI), 1999 Ho sete di voi, Mimep-Docete, Pessano (MI), 2004 Solo per Amore!, Mimep-Docete, Pessano (MI), 2006 Obras publicadas com autoria atribuída a C.E. Signorile: Croce e sorriso, Associazione "Sotto il manto di Maria Regina della Pace", Gorgonzola (MI), 2002 (foi publicada tradução portuguesa com o título de Sorrindo à dor, Cavaleiro da Imaculada, Porto, 2001, com autoria atribuída a Alexandrina Maria da Costa) Sulle ali del dolore, Gamba Edizioni, Gorgonzola (MI), 2004 Alexandrina, voglio imparare da te!, Gamba Edizioni, Gorgonzola (MI), 2004 La gloria dell'Uomo dei Dolori nel sorriso di Alexandrina, Edizioni Segno, Tavagnacco (UD), 2005Obra publicada em colaboração com Giulio Giacometti e Piero Sessa:
O semanário «A Voz da Póvoa» publica hoje um artigo sobre o Centenário do Nascimento do Pe. Humberto Pasquale; à parte um ou outro pormenor, vale a pena ler.
A notícia biográfica que se segue, embora retirada de http://pt.wikipedia.org/wiki/Humberto_Pasquale, é da nossa autoria:
Humberto Pasquale foi um sacerdote salesiano, escritor. Nasceu em 1906, em Vignole Borbera, Itália, e faleceu em Rívoli, Turim, em 5 de Março de 1985.
Em 1932, veio para Portugal. Entrou em contacto com a Beata Alexandrina em 19454 e dirigiu-a durante quatro anos, após os quais regressou à Itália. Entre 1967 e 1973, voltou a Portugal para organizar o Processo de Beatificação e canonização.
Ele é hoje conhecido principalmente pelas obras que escreveu sobre a Beata Alexandrina e que são ou de carácter biográfico, ou estudos temáticos, ou antologias. Todas elas foram escritas originalmente em italiano. Nos casos de antologia, colocou a Beata Alexandrina como autora. Os escritos do Pe. Humberto levaram outros escritores a tratar o tema da Alexandrina, como foi o caso do irlandês Francis Johnston, com Alexandrina, the Agony and the Glory, e A. Rebesco, com a Extática, traduzida depois para tailandês e chinês.
O excerto seguinte contém uma das mais entusiastas apreciações que o Pe. Humberto alguma vez fez da sua antiga dirigida:
No entanto, se realmente quer que eu sintetize, numa só palavra, aquilo que nela era mais convincente e a fazia aparecer aos nossos olhos como alma extraordinária, dir-lhe-ei que era a sua bondade. Ela era «a bondade em pessoa». Era esta bondade que imediatamente nos levava a pensar em Deus e dava à Alexandrina a auréola de «alma extraordinária».
Mas Humberto Pasquale publicou muito mais, quer no período que passou em Portugal quer no que depois viveu na Itália. Do seu afã editorial, haveriam de nascer as Edições Salesianas.
Obras sobre a Beata Alexandrina:
Venerável Alexandrina, trad. de Ismael Matos, 6ª ed., Ed. Salesianas, 1998; Sob o céu de Balasar, Ed. Salesianas, Porto, 1983; Eis a Alexandrina, trad. de H. C., edição da Postulação da Causa, Balasar, 1967; Alexandrina... un Serafino d’Amore, Centro Catechistico Salesiano, Leuman (TO), 1978; A Paixão de Jesus em Alexandrina Maria da Costa, uma mística do nosso tempo, Ed. Salesianas, Porto, 1979 (esta obra está já traduzida para japonês); Fátima e Balasar, duas terras irmãs, Cavaleiro da Imaculada, 3ª ed., Porto; Mensageira de Jesus para a consagração do mundo ao Coração Imaculado de Maria, trad. do Pe. Heitor Calovi, Cavaleiro da Imaculada, Porto, 1980
Antologias: COSTA, Alexandrina Maria da, Tu sei amore che tutto vince, ELLE DI CI, Turim, 1965; COSTA, Alexandrina Maria da, Tu sei dolore che dà la vita, ELLE DI CI, Turim, 1965; COSTA, Alexandrina Maria da, A Paixão de Jesus em Alexandrina Maria da Costa, uma mística do nosso tempo, Ed. Salesianas, Porto, 1979 (a edição original é italiana) ; COSTA, Alexandrina Maria da, Cristo Gesù in Alexandrina (autobiografia), Turim, 1973. Edição extracomercial (838 páginas)
Outras publicações:
Em português: Que Mãe! A Mãe de S. João Bosco, Edições Salesianas, 2ª ed., Porto; Asas brancas, Edições Salesianas, 3ª ed., Porto; Onde não há Padres, Edições Salesianas, 5ª ed., 1963, Porto; Nas linhas de fogo, Edições Salesianas, 2ª ed., Porto; Vítima duma calúnia, Edições Salesianas, Porto; etc.
Nos livros publicados em Portugal usa por vezes o pseudónimo Salesianus.
Em italiano: Da Fatima un Messaggio di Salvezza; Francesco il Pastorello di Fatima; Giacinta la Pastorella di Fatima; La Madonna a Suor Lucia.
Estas quatro obras foram editadas pelas Oblate Cuore Immacolato de Maria, em Settimo Torinese. Humberto Pasquale correspondeu-se assiduamente com a Irmã Lúcia, de quem recebeu 166 cartas.
Oggi 1 settembre ricorre il centenario della nascita di don Umberto Maria Pasquale, secondo direttore spirituale della Beata Alexandrina e Postulatore della sua causa di beatificazione.
Ieri con Maria Rita siamo stati a Vignole Borbera paese natale di don Umberto. Abbiamo pregato sulla sua tomba, affidandogli il cammino della Congregazione e il buon esito dell’incontro del sette di ottobre a Torino. Siamo poi stati dalla sorella Alida che ha 91 anni. Abbiamo celebrato la S. Messa in onore di Alexandrina in casa. Abbiamo ascoltato delle belle testimonianza della sorella su don Umberto quando era ragazzo, quando era in Portogallo, nella sua ricca e animata vita sacerdotale. Ci ha poi raccontato il suo viaggio a Balasar nel 1953 quando era ancora viva Alexandrina.
E’ stata una giornata molto particolare per ricordare don Umberto e pregare perché il Signore susciti nella chiesa e nella congregazione salesiana sacerdoti che come lui siamo vere guide spirituali della anime nel cammino della santità.
con amicizia
don PierLuigi e Maria Rita
- A ICONOGRAFIA DE CRISTO N...
- MAIS VÍTIMAS DA REPÚBLICA...
- RECENSÃO SOBRE O OPÚSCULO...
- A EDIÇÃO AMERICANA DO OPÚ...
- VÍTIMAS DA REPÚBLICA NA P...
- OS PAÍSES QUE ESTÃO NO TO...
- O PÁROCO DA ALEXANDRINA N...
- RESPEITO DA ALEXANDRINA P...
- Os meus links
- Alexanrina de Balasar Sítio oficial
- Alexandrina de Balasar - Poliglota
- Causa do Padre Mariano Pinho